Поиск в словарях
Искать во всех

Большой русско-английский словарь - случай

 

Перевод с русского языка случай на английский

случай
муж.
1) case в случае – in case of, in event of/that на всякий случай – to be on the safe side, just to be/make sure на всякий пожарный случай – разг. just in case, just to be absolutely sure во всяком случае – in any case, anyhow, anyway при случае – as required, if/when necessary (когда неодходимо)
given the opportunity, when one has the chance (когда представиться возможность) в случае чего – разг. if something happens ни в коем случае – not on any account, not under any circumstances на крайний случай – (оставить что-л.) to leave/keep smth. as a last resort на первый случай – to start/begin with по такому/ этому случаю – that being the case, in view of that по случаю – on the occasion of smth.
on account of smth., because of на случай – in case (of) в отдельных случаях – sometimes в данном случае – in this case, on this occasion в крайнем случае, в худшем случае – if worst comes to worst, at (the) worst в лучшем случае – at best в любом случае – in any case, whatever the case в противном случае – otherwise, elsewise в таком случае, в этом случае – in that case, if that's the case
2) (происшествие) occurrence
incident, event несчастный случай
3) (возможность) occasion, opportunity, chance воспользоваться удобным случаем – to seize an opportunity, to profit by the occasion упустить удобный случай – to miss the opportunity, to lose the chance не упускать случая – not to lose the opportunity of doing smth.
4) (случайность) chance
|| купить по случаю – second hand от случая к случаю – (only) on occasion, from time to time

случа|й м.
1. (происшествие) occurrence, event, incident
несчастный ~ accident
2. (явление, факт, обстоятельство) case
смертельный ~ fatal case
fatality
небывалый ~ remarkable case
в некоторых ~ях in some cases
3. (возможность) opporrtunity, chance, occasion
пользоваться всяким удобным ~ем never miss an opporunity
иметь ~ get* a chance
4. (случайность) chance
в ~е чего-л. in case of smth., in the event of smth.
в ~e войны in the event of war, if there is a war
в ~е смерти кого-л. in the event of smb.`s death
в ~е необходимости in case of need/necessity
в ~е крайней необходимости in an emergency
в ~е чего should anything happen
в этом ~е in that case
ни в коем ~е in no case, on no account, by no means, under no circumstances
no ~ю чего-л. on the occassion of smth.
при ~е when opportunity offers, should an opportunity arise
купить что-л. по ~ю get* smth. by chance

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  м. 1. caseв подобном случае — in such a case, in a case like that возможный случай — possible case в (таком) случае — in such a case, in a case like that в (таком) случае — in (that) case в случае чего-л. — if anything crops up на случай (рд.) — in case (of) в случае, если — if by chance на случай смерти — in case of death во всяком случае — in any case, anyhow, anyway на всякий случай см. всякий в некоторых случаях — in certain cases в отдельных случаях — sometimes для данного случая — for the present instance на сей случай — in this case по случаю чего-л. — on the occasion of smth.; on account of smth. ни в коем случае — on no account, by no means в противном случае — otherwise в лучшем, худшем случае — at the best, worst в случае необходимости — in case of need в случае крайней необходимости — in a special emergency 2. (возможность) occasion, chance; opportunityвоспользоваться удобным случаем — seize an opportunity, profit by the occasion упустить удобный случай — miss the opportunity, lose* the chance это представит удобный случай (для) — it will provide an excellent occasion (for) при случае — on occasion, when opportunity offers при всяком удобном случае — whenever an opportunity presents itself ждать удобного случая — bide* one's time от случая к случаю — occasionally 3. (происшествие) event, incident; occurrenceобычный случай — everyday occurrence странный случай — strange occurrence несчастный случай — accident с ним произошёл несчастный...
Краткий русско-английский словарь
2.
  -я, м.1.То, что случилось, непредвиденное событие; происшествие.Николай Петрович рассказывал разные случаи из своей, как он выражался, фермерской жизни. Тургенев, Отцы и дети.Был и такой случай. Посватал мою Дашу лесничий. Чехов, В бане.— Необыкновенный случай! Встал раньше всех! А. Н. Толстой, Детство Никиты.|| чего или какой.Явление или проявление чего-л.Случаи заболевания вирусным гриппом. Случаи нарушения трудовой дисциплины.□Баррикады представляют собою лишь частный случай борьбы открытой силой. Плеханов, Первые фазы учения о классовой борьбе.||Факт, явление в ряду повторяющихся фактов, явлений.В отдельных случаях (иногда).В редких случаях (редко).Во многих случаях (часто).□Не было случая в моем путешествии, чтоб кореец не сдержал своего слова. Гарин-Михайловский, По Корее, Маньчжурии и Ляодунскому полуострову.2. (с определением и предлогами: „в“, „при“, „на“).Положение дел, вещей, обстоятельства.При удобном случае. В данном случае. В лучшем случае (при самых благоприятных обстоятельствах).□Воображение мое, как всегда бывает в подобных случаях, ушло далеко вперед действительности. Л. Толстой, Детство.3.Благоприятное...
Академический словарь русского языка
3.
  case, event, occasion, occurrence ...
Русско-английский строительный словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины